Farmers come to visit Gilles in his farm, La Guilbardière. 
Gilles raises 35 diverse breeds of dairy cow on 73 hectares, including 50 hectares of meadow. Meanwhile, Anne spreads knowledge through farm visits, processes milk on the farm and welcomes around 1700 guests each year.
They are self-sufficient in feed, thanks to the way they manage grasses. They’ve invested in a dryer to improve the quality of their fodder too. 
The farm’s biodiversity is also enhanced through the use of ponds, hedges and agroforestry, and by avoiding any chemical crop fertilizers.

Отворени врати във фермата | 10.03.2017

Щастливи крави, щастливи стопани, вкусни манджи

Блог от Мартин Петров

За трите дни, които прекарахме в централна Франция по програмата за фермерски обмен, видяхме пет животновъдни ферми. За мен това, което видяхме беше вдъхновяващо както от природна, така и от икономическа и човешка гледна точка. От природна, защото фермите, които видяхме действително се стремят да отглеждат животни и земеделски култури по начин много близък до природата. Жил Гелие от фермата Гилбардиер е направил специална сушилня за сено, която да запазва качествата му, така че да не се налага да ползва протеини за храна на животните. Венсан Бретон от Ла Темплери е постигнал същия ефект, подбирайки нормандски говеда, които по-добре усвояват сеното. Животните се прибират под навес само два месеца в годината. Това му позволява да прави пет вида сирена с изключително високо качество. В Льо Пти Вилсаблон Марго Боатар отглежда 100 декара ягоди без никакви изкуствени торове и препарати, благодарение на покриването на земята със слама и механизираното плевене. Може би най-впечатляваща в това отношение обаче беше фермата Ле Тресо на Бландин и Оливие Габило. Оливие е избрал шотландска порода говеда, която е подходяща за влажните зони в Натура 2000, които са в непосредствена близост до фермата му. Така животните са на свободна паша през цялата година и поддържат влажната зона. В резултат, цялата екосистема се е въстановила и редица видове риби и птици са се завърнали.

Farmers come to visit Gilles in his farm, La Guilbardière. Gilles raises 35 diverse breeds of dairy cow on 73 hectares, including 50 hectares of meadow. Meanwhile, Anne spreads knowledge through farm visits, processes milk on the farm and welcomes around 1700 guests each year. They are self-sufficient in feed, thanks to the way they manage grasses. They’ve invested in a dryer to improve the quality of their fodder too. The farm’s biodiversity is also enhanced through the use of ponds, hedges and agroforestry, and by avoiding any chemical crop fertilizers.

В икономическо отношение, всичко това е осъществимо заради директния контакт между производители и крайни потребители, „консомактьори“, както ги нарича Оливие, за да подчертае, че те не са пасивни потребители, а активно избират как да се хранят. Консомактьорите не само купуват директно от производителя – те идват при Марго и сами си берат ягоди и зеленчуци, което спестява големи разходи и за нея, и за тях, ходят на гости при Бландин и Оливие, за да опитат тяхното говеждо месо, сготвено с винен сос (силно препоръчвам!) и да се разходят покрай реката, а Ан Мартен от Гилбардиер показва на групи подрастващи консомактьори как се прави масло и кисело мляко. Това не само позволява на хората от града да ядат качествени продукти на достъпни цени и на фермерите да имат добър стандарт на живот, но и създава връзка между тях, споява една общност.

Farmers come to visit Gilles in his farm, La Guilbardière. Gilles raises 35 diverse breeds of dairy cow on 73 hectares, including 50 hectares of meadow. Meanwhile, Anne spreads knowledge through farm visits, processes milk on the farm and welcomes around 1700 guests each year. They are self-sufficient in feed, thanks to the way they manage grasses. They’ve invested in a dryer to improve the quality of their fodder too. The farm’s biodiversity is also enhanced through the use of ponds, hedges and agroforestry, and by avoiding any chemical crop fertilizers.

Не на последно място бях очарован от тези хора, които бяха изпълнени с истинска радост и заслужена гордост от грижата за земята, за природата, за старинните каменни постройки на техните ферми и за гостите дошли да видят и опитат плодовете на техния труд. Попитах Жил дали ще може да се раздели с фермата си. Той е все още здрав и енергичен, но скоро навършва години за пенсия, а и ще изплати кредита за фермата. Децата му имат кариери в други сфери и той смята да я продаде. Аз обаче не можех да си представя, че този човек ще се отдели от това парче земя, след като е посветил целия си живот на това да го превърне в това райско кътче. Той ми каза: „Няма да мога вечно да се грижа за фермата, важно е да намеря добър стопанин, който да ме замести.“

Farmers come to visit Gilles in his farm, La Guilbardière. Gilles raises 35 diverse breeds of dairy cow on 73 hectares, including 50 hectares of meadow. Meanwhile, Anne spreads knowledge through farm visits, processes milk on the farm and welcomes around 1700 guests each year. They are self-sufficient in feed, thanks to the way they manage grasses. They’ve invested in a dryer to improve the quality of their fodder too. The farm’s biodiversity is also enhanced through the use of ponds, hedges and agroforestry, and by avoiding any chemical crop fertilizers.